Aparece borrado el texto en euskera de un cartel bilingüe en Villafranca








El cartel preventivo de la violencia de género que en versión bilingüe colocó el Ayuntamiento de Villafranca ha aparecido hoy con el texto en euskera inutilizado. Una actuación intolerante, fruto sobre todo de la ignorancia de la historia de Navarra y de la pluralidad lingüística que se vivía en la Ribera, ignorancia alimentada por la constante manipulación y acoso que sufre nuestro idioma desde de todo el espectro del "chiringuito". Una ofensa a la sensibilidad de una parte de la población local que, como el grupo Alesbesko Euskal Kultur Taldea trabaja por la recuperación del prestigio social del euskera.
Transcribimos aquí una reacción que nos llega desde ese ámbito:


"¿PERJUDICA EL EUSKERA A LA SALUD?". Pues a la vista de lo ocurrido en Alesbes-Villafranca parece ser que efectivamente es muy perjudicial para los (manipulados) cerebros y las tripas de algunos, pero ¡ojo!, las obsesiones identitarias, las ansias impositivas no son las suyas, no. Vamos a tomarnos esto, una vez más, con calma y temple y, también una vez más, tratemos de hacerles ver a estos "navarrrrros siempre p'alante" que, de nuevo, han atacado el patrimonio navarro más antiguo y genuino, el euskera, "lingua navarrorum". ¿Serán capaces de entender que han atacado su propio patrimonio?¿Que lo que han hecho es como quemar su casa? En fin, que tengan en cuenta la sabiduría popular: "Si escupes al cielo, el escupitajo te caerá encima". Desdse Alesbes, con mucha tristeza".

Vía: Gerinda Bai